Sofroniy Vrachanski

Written by Игорь И. Калиганов
Sofroniy Vrachanski Sofroniy Vrachanski

1739–1813

Софроний Врачанский – хронологически вторая после Паисия Хилендарского крупнейшая фигура деятеля Болгарского национального возрождения, народного просветителя и церковного иерарха.

Статия

Он родился в болгарском г. Котел в семье торговца скотом Владиславова, получив в крещении имя Стойко. В «келейном» училище (разновидность церковно-приходской школы) Стойко обучился церковнославянскому и греческому языкам. Рано потеряв родителей, он занялся портняжным делом и сразу же обзавелся семьей. Тяга к образованию привела его на церковное поприще, и в 1762 г. он был рукоположен в родном городе в священники и окормлял свою паству на протяжении 30 лет. Большое воздействие оказали на него встреча в 1765 г. с Паисием Хилендарским и идеи просвещения этого народного будителя. Расширению его духовного и политического кругозора способствовали также две поездки на Афон в 1770 и 1775 гг.

Конфликт с местными богатеями повлек за собой перевод Стойко в 1792 г. в другую епархию, где ему выделили приход в г. Карнобат и 12 окрестных селах. Спустя два года он навестил сына в селе Арбанаси, после чего обосновался в одном из окольных монастырей. 17 сентября 1794 г. его возвели в сан Врачанского епископа под именем Софроний, однако епископскую кафедру во Враце он возглавлял недолго из-за разразившейся в северо-западной Болгарии смуты. Здесь начались военные столкновения между армией султана и войсками мятежного видинского паши Османа Пазвантоглу. Кроме того, города и села епархии непрестанно грабили турецкие дезертиры «кырджали». Спасая свою жизнь, Софроний в 1797 г. бежал из Врацы и скрывался то в одном городе, то в другом. Затем он оказался в Видине, где его в продолжение трех лет до мая 1803 г. насильственно удерживал паша Осман Пазвантоглу.

После своего освобождения Софроний отправился в Бухарест, где его радушно приняли местные иерархи и князь Константин Ипсиланти. Здесь он продолжал отправлять богослужение вместе с местным духовенством и, несмотря на добровольное сложение с себя епископских полномочий, продолжал подписывать свои произведения с указанием епископского сана. Во время русско-турецкой войны 1806–1812 гг. Софроний вступил в контакт с командованием появившихся на Балканах русских войск, помогал ему в качестве переводчика и составил Воззвание к населению болгарских земель с призывом оказывать русской армии всяческое содействие. Он также активно защищал тогда в Румынии интересы болгарских беженцев. Точная дата смерти Софрония и место его захоронения остались неизвестными. По предположению ученых, он скончался во второй половине 1813 г. в одном расположенных подле Бухареста монастырей.

В литературно-книжной деятельности Софрония прослеживаются три периода: котелский, видинский и бухарестский. Подобно большинству писателей эпохи Национального возрождения, он начинал свою деятельность с переписывания книг (типографии в болгарских землях тогда отсутствовали). Его руке принадлежат несколько рукописных сборников религиозного содержания. Кроме того, в родном Котеле он дважды переписал «Историю славяноболгарскую» Паисия Хилендарского. Видинский период жизни Софрония отмечен переводами ряда произведений с греческого языка, как пишет сам переводчик, на «болгарский краткий и простой язык». Из них Софроний составил в 1802 г. два различных по содержанию сборника, получившие название «Видинские». Первый из них имеет сугубо церковный характер и состоит из 79 проповедей. Во втором Видинском сборнике помещены светские произведения: занимательные, пропитанные дидактикой небольшие сказки, Мифология Синтиппы Философа, басни Эзопа и «Философские мудрости» – отрывки из сочинения А. Марлиана «Theatrum politicum» с проповедью идеи просвещенного государя. В этот сборник Софроний вставил и собственные соображения о необходимости просвещения, преодолении болгарами своего невежества и отставания от других народов в культурном отношении.

Наиболее плодотворным и ценным в историко-литературном и историко-культурном планах является бухарестский период деятельности Софрония. Именно здесь он подготовил к изданию первую печатную болгарскую книгу на языке, близком к народному. Этот был «Кириакодромион, сиречь Недельник», изданный в Рымнике в 1806 г. Он представлял собой сборник слов и поучений на воскресные и праздничные дни года и создавался в помощь болгарским священникам для произнесения проповедей с амвона на понятном народу языке и для чтения в домашних условиях. Входящие в него произведения были позаимствованы из соответствующего репертуара русской переводной литературы или переведены с греческого языка. Большинство из них восходят к проповедям древних константинопольских иерархов Иоанна Златоуста и Иоанна Калеки. Ряд поучений имеет болгарское происхождение (они близки к сочинениям местного книжника XVIII в. Иосифа Брадатого), часть других появилась в «Недельнике» благодаря изданию русского перевода «Кириакодромина» греческого проповедника Никифора Феотокиса в 1803 г.

В болгарских землях эта книга сделалась настольной: ее любовно называли «Софроние», с нее часто снимали рукописные копии. Издав «Недельник», Софроний воплотил на практике важные идеи Паисия Хилендарского, который мечтал об издании болгарских печатных книг и ратовал за употребление народного языка в быту и книжности. При всем при этом язык этого издания нельзя назвать чисто болгарским народным. Основную часть его лексики составляют лексические богатства церковнославянского языка. Последний слабо понимали слушавшие проповеди необразованные болгарские крестьяне, и поэтому Софроний стремился прибегать к живому разговорному языку. С другой стороны, книжник боялся переусердствовать в этом своем начинании, опасаясь негативной реакции высших церковных иерархов, один из которых должен был благословить выход его книги. Не случайно в последующих изданиях «Недельника» наблюдается частичный отказ от использования элементов живого болгарского народного языка.

На основе компиляций и переводов из греческих и русских источников Софроний создал в Бухаресте и труд «Исповедание православныя веры христианская и обычаи, и законы еврейския и мохамеданския религии состояние» (1805). Перевел он здесь целиком и уже упоминавшийся труд А. Марлиана, дав ему название «Гражданское позорище» (1809). В нем развивались прогрессивные для того времени гуманистические и рационалистические идеи Просвещения.

В Бухаресте Софроний написал в 1805 г. и свое главное сочинение – «Автобиографию», названную им «Житие и страдания грешнаго Софрония». Оно помещено в одной рукописи с «Исповеданием», которая впоследствии попала в Гос. Публичную библиотеку им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (ныне – Российская Национальная библиотека в Санкт-Петербурге). По ряду типологических особенностей это произведение напоминает написанную в XVII в. «Автобиографию» протопопа Аввакума или произведение XVIII в. «Жизнь и приключения Досифея Обрадовича». Оно представляет собой памятник литературы «переходного» времени: в нем органично сочетаются черты средневекового жития и автобиографии, далекой по своей сути и поэтике от древних агиографических повествований. Его можно отнести к числу болгарских литературных шедевров – настолько оно правдивое, искреннее и исповедальное, настолько оно притягивает к себе читателей живостью картинок из тогдашней нелегкой болгарской жизни. К сожалению, это сочинение долго оставалось в единственной рукописи-автографе. Впервые оно было опубликовано только в 1861 в газете «Дунавскый Лебед», которую издавал в эмиграции болгарский писатель-революционер Г.С. Раковский. Поэтому среди современников он был известен прежде всего как автор знаменитого «Недельника». Деятельность Софрония по достоинству была оценена лишь потомками: не случайно его именем в Болгарии названы школы, библиотеки и читальни, а Болгарская Православная церковь в 1964 г. объявила его святым Христовым подвижником.

Съчинения

  • Софроний Врачанский. Съчинения в два тома. София, 1989, 1992;
  • Софроний Врачанский. Жизнеописание. Изд. Подготовили Н.М. Дылевский, А.Н. Робинсон. [Со вступительными статьями ученых и научным комментарием]. М., 1976.

Библиография

  • Державин Н.С. Софроний Врачанский // Сборник статей и исследований по славянской филологии. М.–Л., 1941.
  • Калиганов И.И. Традиции старой письменности и возникновение новой болгарской литературы – В: Веков связующая нить. Вопросы истории и поэтики славянских литератур и культур. М., 2006.
  • Ничева К. Езикът на Софрониевия «Неделник» в историята на българския книжовен език. София, 1965.
  • Радев И. Софроний Врачански. Личност и творческо дело. София, 1983
  • Софроний Врачанский. Библиографски указател. София, 1989.

×

SESDiva ERA.Net RUS Plus Call 2017 – S&T

SESDiva. Project № 156

SESDiva aims at creating a virtual museum of written culture in relation to the social, religious, cultural, and ideological environment and relations between the South and East Slavs throughout the centuries from the 11th to the beginning of the 20th century.

Duration: 2018-2020
Program: ERA.Net RUS Plus Call 2017 ‐ S&T Projects

FIND OUT MORE ERA.Net RUS Plus


TOP