Софроний Врачанский

Софроний Врачанский Софроний Врачанский

1739–1813

Софроний Врачанский – хронологически вторая после Паисия Хилендарского крупнейшая фигура деятеля Болгарского национального возрождения, народного просветителя и церковного иерарха.

Статья

Он родился в болгарском г. Котел в семье торговца скотом Владиславова, получив в крещении имя Стойко. В «келейном» училище (разновидность церковно-приходской школы) Стойко обучился церковнославянскому и греческому языкам. Рано потеряв родителей, он занялся портняжным делом и сразу же обзавелся семьей. Тяга к образованию привела его на церковное поприще, и в 1762 г. он был рукоположен в родном городе в священники и окормлял свою паству на протяжении 30 лет. Большое воздействие оказали на него встреча в 1765 г. с Паисием Хилендарским и идеи просвещения этого народного будителя. Расширению его духовного и политического кругозора способствовали также две поездки на Афон в 1770 и 1775 гг.

Конфликт с местными богатеями повлек за собой перевод Стойко в 1792 г. в другую епархию, где ему выделили приход в г. Карнобат и 12 окрестных селах. Спустя два года он навестил сына в селе Арбанаси, после чего обосновался в одном из окольных монастырей. 17 сентября 1794 г. его возвели в сан Врачанского епископа под именем Софроний, однако епископскую кафедру во Враце он возглавлял недолго из-за разразившейся в северо-западной Болгарии смуты. Здесь начались военные столкновения между армией султана и войсками мятежного видинского паши Османа Пазвантоглу. Кроме того, города и села епархии непрестанно грабили турецкие дезертиры «кырджали». Спасая свою жизнь, Софроний в 1797 г. бежал из Врацы и скрывался то в одном городе, то в другом. Затем он оказался в Видине, где его в продолжение трех лет до мая 1803 г. насильственно удерживал паша Осман Пазвантоглу.

После своего освобождения Софроний отправился в Бухарест, где его радушно приняли местные иерархи и князь Константин Ипсиланти. Здесь он продолжал отправлять богослужение вместе с местным духовенством и, несмотря на добровольное сложение с себя епископских полномочий, продолжал подписывать свои произведения с указанием епископского сана. Во время русско-турецкой войны 1806–1812 гг. Софроний вступил в контакт с командованием появившихся на Балканах русских войск, помогал ему в качестве переводчика и составил Воззвание к населению болгарских земель с призывом оказывать русской армии всяческое содействие. Он также активно защищал тогда в Румынии интересы болгарских беженцев. Точная дата смерти Софрония и место его захоронения остались неизвестными. По предположению ученых, он скончался во второй половине 1813 г. в одном расположенных подле Бухареста монастырей.

В литературно-книжной деятельности Софрония прослеживаются три периода: котелский, видинский и бухарестский. Подобно большинству писателей эпохи Национального возрождения, он начинал свою деятельность с переписывания книг (типографии в болгарских землях тогда отсутствовали). Его руке принадлежат несколько рукописных сборников религиозного содержания. Кроме того, в родном Котеле он дважды переписал «Историю славяноболгарскую» Паисия Хилендарского. Видинский период жизни Софрония отмечен переводами ряда произведений с греческого языка, как пишет сам переводчик, на «болгарский краткий и простой язык». Из них Софроний составил в 1802 г. два различных по содержанию сборника, получившие название «Видинские». Первый из них имеет сугубо церковный характер и состоит из 79 проповедей. Во втором Видинском сборнике помещены светские произведения: занимательные, пропитанные дидактикой небольшие сказки, Мифология Синтиппы Философа, басни Эзопа и «Философские мудрости» – отрывки из сочинения А. Марлиана «Theatrum politicum» с проповедью идеи просвещенного государя. В этот сборник Софроний вставил и собственные соображения о необходимости просвещения, преодолении болгарами своего невежества и отставания от других народов в культурном отношении.

Наиболее плодотворным и ценным в историко-литературном и историко-культурном планах является бухарестский период деятельности Софрония. Именно здесь он подготовил к изданию первую печатную болгарскую книгу на языке, близком к народному. Этот был «Кириакодромион, сиречь Недельник», изданный в Рымнике в 1806 г. Он представлял собой сборник слов и поучений на воскресные и праздничные дни года и создавался в помощь болгарским священникам для произнесения проповедей с амвона на понятном народу языке и для чтения в домашних условиях. Входящие в него произведения были позаимствованы из соответствующего репертуара русской переводной литературы или переведены с греческого языка. Большинство из них восходят к проповедям древних константинопольских иерархов Иоанна Златоуста и Иоанна Калеки. Ряд поучений имеет болгарское происхождение (они близки к сочинениям местного книжника XVIII в. Иосифа Брадатого), часть других появилась в «Недельнике» благодаря изданию русского перевода «Кириакодромина» греческого проповедника Никифора Феотокиса в 1803 г.

В болгарских землях эта книга сделалась настольной: ее любовно называли «Софроние», с нее часто снимали рукописные копии. Издав «Недельник», Софроний воплотил на практике важные идеи Паисия Хилендарского, который мечтал об издании болгарских печатных книг и ратовал за употребление народного языка в быту и книжности. При всем при этом язык этого издания нельзя назвать чисто болгарским народным. Основную часть его лексики составляют лексические богатства церковнославянского языка. Последний слабо понимали слушавшие проповеди необразованные болгарские крестьяне, и поэтому Софроний стремился прибегать к живому разговорному языку. С другой стороны, книжник боялся переусердствовать в этом своем начинании, опасаясь негативной реакции высших церковных иерархов, один из которых должен был благословить выход его книги. Не случайно в последующих изданиях «Недельника» наблюдается частичный отказ от использования элементов живого болгарского народного языка.

На основе компиляций и переводов из греческих и русских источников Софроний создал в Бухаресте и труд «Исповедание православныя веры христианская и обычаи, и законы еврейския и мохамеданския религии состояние» (1805). Перевел он здесь целиком и уже упоминавшийся труд А. Марлиана, дав ему название «Гражданское позорище» (1809). В нем развивались прогрессивные для того времени гуманистические и рационалистические идеи Просвещения.

В Бухаресте Софроний написал в 1805 г. и свое главное сочинение – «Автобиографию», названную им «Житие и страдания грешнаго Софрония». Оно помещено в одной рукописи с «Исповеданием», которая впоследствии попала в Гос. Публичную библиотеку им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (ныне – Российская Национальная библиотека в Санкт-Петербурге). По ряду типологических особенностей это произведение напоминает написанную в XVII в. «Автобиографию» протопопа Аввакума или произведение XVIII в. «Жизнь и приключения Досифея Обрадовича». Оно представляет собой памятник литературы «переходного» времени: в нем органично сочетаются черты средневекового жития и автобиографии, далекой по своей сути и поэтике от древних агиографических повествований. Его можно отнести к числу болгарских литературных шедевров – настолько оно правдивое, искреннее и исповедальное, настолько оно притягивает к себе читателей живостью картинок из тогдашней нелегкой болгарской жизни. К сожалению, это сочинение долго оставалось в единственной рукописи-автографе. Впервые оно было опубликовано только в 1861 в газете «Дунавскый Лебед», которую издавал в эмиграции болгарский писатель-революционер Г.С. Раковский. Поэтому среди современников он был известен прежде всего как автор знаменитого «Недельника». Деятельность Софрония по достоинству была оценена лишь потомками: не случайно его именем в Болгарии названы школы, библиотеки и читальни, а Болгарская Православная церковь в 1964 г. объявила его святым Христовым подвижником.

Съчинения

  • Софроний Врачанский. Съчинения в два тома. София, 1989, 1992;
  • Софроний Врачанский. Жизнеописание. Изд. Подготовили Н.М. Дылевский, А.Н. Робинсон. [Со вступительными статьями ученых и научным комментарием]. М., 1976.

Библиография

  • Державин Н.С. Софроний Врачанский // Сборник статей и исследований по славянской филологии. М.–Л., 1941.
  • Калиганов И.И. Традиции старой письменности и возникновение новой болгарской литературы – В: Веков связующая нить. Вопросы истории и поэтики славянских литератур и культур. М., 2006.
  • Ничева К. Езикът на Софрониевия «Неделник» в историята на българския книжовен език. София, 1965.
  • Радев И. Софроний Врачански. Личност и творческо дело. София, 1983
  • Софроний Врачанский. Библиографски указател. София, 1989.

×

SESDiva ERA.Net RUS Plus Call 2017 – S&T

SESDiva. Проект № 156

Проект SESDiva направлен на создание виртуального музея письменной культуры по отношению к социальной, культурной, идеологической и религиозной среде и связям между южными и восточными славянами (с XI до начала XX в.).

Продолжительность: 2018-2020 гг.
Программа: ERA.Net RUS Plus Call 2017 ‐ S&T Projects

ПОДРОБНЕЕ ERA.Net RUS Plus


TOP