Паисий Хилендарски

Автор Игорь И. Калиганов
Паисий Хилендарски Паисий Хилендарски

1722–1773

Паисий Хилендарский – историограф, первый идеолог болгарского Национального возрождения, народный будитель.

Статия


Точные сведения о вехах его жизненного пути отсутствуют. Считается, что он родился в западноболгарском г. Банско в семье зажиточных родителей. Светское его имя осталось неизвестным. По достижении 23 лет юноша отправился на Афон в Хилендарский (серб. вариант – Хиландарский) монастырь, где монашествовал его брат Лаврентий, ставший впоследствии игуменом. Другим его братом, по мнению ряда ученых, являлся хаджи Вылчо – богатый торговец из Банско. В Хилендаре юноша принял постриг под именем Паисий, сделавшись по истечении времени иеромонахом и помощником игумена. По предположению ученых, умер Паисий в 1773 в с. Амбелино, которое позднее вошло в г. Асеновград.

Пребывая на Святой Горе (главным образом в обителях Зограф и Хилендар), Паисий проникся мыслью о необходимости создания истории болгар, начавших забывать о своем славянском происхождении и героическом прошлом. В этом намерении, по собственному свидетельству Паисия, его укрепляли постоянные насмешки греческой и сербской афонской братии, укорявших болгар в незнании собственной истории и отсутствии у них трудов на эту тему. Некоторые ученые полагают, что на Паисия мог повлиять сербский историограф и просветитель монах Йован Раич (1726–1801), побывавший в Хиландаре в 1758 г. и составивший впоследствии в 60-е годы свою знаменитую «Историю разних словенских народов, наипаче Болгар, Хорватов и Сербов». Паисий мог зажечься идеей создания истории собственной истории болгар, имея для этого неплохие возможности. Исполняя обязанности «таксидиота» (т.е. сборщика пожертвований, которые скапливались в хилендарских подворьях на Балканах, и одновременно проводника групп паломников, отправлявшихся на Святую Гору), Паисий много передвигался, и это помогло ему начать целенаправленный сбор сведений об истории родного народа. Находясь в различных городах и монастырях, он выискивал такие сведения в древних рукописях, средневековых хрониках, русских печатных прологах и др. источниках.

Больше всего нужных данных он почерпнул в двух русских переводных книгах, обнаруженных им в библиотеке Cербской патриархии в Сремски-Карловцах. Это были переведенные по приказу Петра I труд римского кардинала Цезаря Барония «Деяния церковная и гражданская» (М., 1719) и сочинение далматинского историка Мавро Орбини «Книга Историография…» (СПб., 1722). Оригинальные произведения этих двух авторов (увидевшие свет на латинском и итальянском языках значительно раньше: соответственно Рим – 1588–1607 гг. и Пезар – 1601 г.) подверглись в русской версии существенной переработке и сокращению. Эти версии легли в основу эпохального сочинения Паисия «История славяноболгарская», работу над которым он завершил в 1762 г. Внешне способ составления истории Паисием напоминает приемы средневековых книжников: он постоянно прибегает к обильным компиляциям из чужих источников, чаще всего, не упоминая, откуда и что заимствуется. Он также предстает перед читателем в образе типичного средневекового автора с традиционными жалобами на телесные хвори, скудоумие и свою недостойность того дела, за которое взялся.

Свою «Историю» Паисий создавал в рукописном виде, не надеясь издать ее в какой-либо типографии по причине отсутствия таковых у болгар. Поэтому он страстно призывал болгарских читателей распространять его сочинение посредством переписывания, передавать из рук в руки, читать вслух публично. За вторую половину XVIII – первую половину XIX в. было создано несколько десятков списков паисиевской «Истории». В печатном виде целиком она вышла только через 123 года: сначала значительную ее часть издал Х. Павлович в его «Царственнике» (Будим, 1844), а затем уже целиком труд опубликовал А.В. Логинов (Люблин, 1885). В самой Болгарии она была отпечатана через 13 лет после логиновской публикации издателем М. Московым в Тырново в 1893 г. Несмотря на свой средневековый рукописный способ бытования, произведение Паисия приобрело для болгар силу настоящего воззвания и пробудило их от средневековой спячки. В нем было много принципиально нового: яркий страстный язык, который задевал читателей и слушателей за живое и заставлявлял их вспомнить о чувстве собственного национального достоинства,
В «Истории славяноболгарской» была начертана программа болгарского Национального возрождения, ставившая задачей возрождение национального государства, национальной церкви и создание системы школ с преподаванием на национальном языке. Однако, для реализации этих, отчасти, позаимствованных у своих балканских соседей идей (например, идея ценности родного языка и его равенства или даже превосходства по отношению к другим, явно была воспринята им от хорватского просветителя А. Качича Миошича: «Приятная беседа народа славянского», 1756) требовались определенные социальные силы, которые в болгарских землях тогда отсутствовали. Паисий намного опередил свое время, поскольку первая средняя школа с преподаванием на национальном языке появилась в болгарских землях только через 73 года в 1835 г., национальная болгарская церковь в виде Болгарского экзархата была восстановлена через 108 лет в 1870 г., а возобновление болгарской государственности произошло через 116 лет: образование Княжества Болгария в 1878 г. после завершения русско-турецкой войны.

Подобный хронологический отрыв предначертаний Паисия создал ему в Болгарии ореол национального гения, и в целом с этим нельзя не согласиться. Но такое суждение не должно распространяться на завышенные оценки многих болгарских ученых, которые сравнивают этого народного будителя с Руссо, или даже Вольтером, и считают «Историю славяноболгарскую» начальной точкой отсчета Новой болгарской литературы. Если разделить последнее, окажется, что болгарская литература опередила в своем развитии русскую («новая» литература в России начинается с Пушкина), и Национальное возрождение началось в болгарском обществе раньше, чем у хорватов и сербов, которые находились по сравнению с болгарами в значительно более благоприятных условиях для развития своих национальных культур. Видимо, более научно корректным будет мнение о том, что «История славяноболгарская» есть начальная веха длительного «переходного» времени, первая точка отсчета в движении национальной словесности к Новой литературе.

Но нельзя отрицать факт того, что «История славяноболгарская», действительно, есть программа болгарского Национального возрождения, хотя и с большим отложенным сроком реализации. В «Истории славяноболгарской», и в самом деле, есть еще много «старого», которое не способны целиком затушевать наслоения новаторской мысли Паисия. Автор призывает к использованию народного языка, но многие компилируемые им части произведения написаны на языке традиционной книжности, местами оно напоминает художественную публицистику, но это лишь крохотные «островки», затерянные в многочисленных не «новых» пассажах из книг Цезаря Барония и Мавро Орбини. Можно привести и много других подобных доводов. Поэтому характеристика «Истории славяноболгарской» как историографического и литературного памятника «переходного» периода представляется более объективной. Следует учитывать также то, что после паисиевской «Истории» в болгарской литературе в течение 43 лет наблюдается новаторская стагнация: качественно новые черты «переходного» периода проявляются в национальной словесности только в «Автобиографии» Софрония Врачанского (1805).

Паисий Хилендарский считается в Болгарии одним из десяти самых известных национальных писателей. Его имя носит государственный университет в Пловдиве – втором по численности населения городе страны. В 1962 г. отца Паисия канонизировала в качестве святого Болгарская Православная церковь. Учрежденная в 2000 г. государственная премия им. Паисия Хилендарского (ею награждаются отечественные и зарубежные деятели культуры) является одной из самых престижных.

Боблиография

  • Арнаудов М. Паисий Хилендарский. Личност. Дело. Епоха. София, 1962
  • Велчев В. Паисий Хоилендарский. Епоха, личност, дело. София, 1987.
  • Калиганов И.И. Традиции старой письменности и возникновение новой болгарской литературы. – В: Литература эпохи формирования наций в Центральной и Юго-Восточной Европе. Просвещение. Национальное возрождение. М., 1982.
  • Робинсон А.Н. Историография славянского Возрождения и Паисий Хилендарский. М., 1963.
  • Тодоров И. Паисий Хилендарский: Литература за живота и делото му. Аннотиран библиограф. указател. София, 2003.
  • Шишманов И.Д. От Паисий до Раковски. София, 2004.
  • Matič T. Predgovor / A. Kačič Miośič. Razgowor ugodni naroda sloviskogo. Venecia, 1756.

Галерия със снимки

×

SESDiva ERA.Net RUS Plus Call 2017 – S&T

SESDiva. Проект № 156

SESDiva цели създаването на виртуален музей на писмената култура във връзка със социалната, културната, идеологическата и религиозната среда и отношенията между южните и източните славяни през вековете от XI до началото на XX век.

Продължителност: 2018-2020
Програма: ERA.Net RUS Plus Call 2017 ‐ S&T Projects

ПОВЕЧЕ ERA.Net RUS Plus


TOP