Василий Иванович Немирович-Данченко

Автор Никита Гусев
Василий Иванович Немирович-Данченко Василий Иванович Немирович-Данченко

24.12.1844 (05.01.1845) – 18.09.1936

Русский писатель, автор около 250 художественно-этнографических очерков, романов, рассказов, сборников репортажей и стихотворений.

Биография


Родился Н.-Данченко в семье офицера на окраине Российской империи в Тифлисе (современный Тбилиси в Грузии). Детство его прошло на Кавказе в разгар войны с горцами. Переезды отца по службе позволили ему познакомиться с Грузией, Азербайджаном и Дагестаном, где он впервые стал проявлять внимание к деталям жизни и нравам разных народов. Н.-Данченко поступил кадетское училище в Москве, но, не окончив, его отправился в Петербург, надеясь войти в мир писателей. Позднее из-за растраты денег он оказался на севере Европейской части России – в городе Архангельске. Там он начал писать статьи в популярном тогда жанре путевых заметок, обильно насыщая их деталями быта и нравов местного населения, пейзажными зарисовками, рассказами о дорожных приключениях и интересных встречах. Эти работы выходили в ведущих российских журналах, тепло встречались критикой и принесли ему известность.

В последующие годы он часто путешествовал, описывая в своих статьях Кавказ, Урал, страны Европы, Малой Азии и Африки. Он «влюбился» в Испанию, и испанская тема зазвучала во многих его произведениях. В 1876 г., когда Сербия объявила войну Османской империи, Н.-Данченко, отправился на театр военных действий для освещения происходящих там событий и был легко ранен там в ногу. А через год после начала русско-турецкой война, журналист вновь оказался на Балканах, и написанные им там статьи и книги стали вершиной его творчества.
Русско-турецкая война 1877–1878 гг. являлась первой войной, за которой читатели следили чуть ли не в режиме реального времени. Благодаря техническому прогрессу известия о победах и поражениях на фронте публика узнавала из газет на следующий день после случившегося. Впервые в русской армии официально могли находиться корреспонденты. Н.-Данченко провел на войне около года, больше всех других журналистов, и единственный из русских военных корреспондентов получил разрешение бывать на всех боевых позициях и освещать деятельность русского императора Александра II на Балканах. Его репортажи об осаде Плевны, боях на Шипке и зимнем переходе через Балканы, подписанные псевдонимом «Шесть», принесли ему всероссийскую славу. Портрет Н.-Данченоко, как и других героев русско-турецкой войны 1877-1878 гг., помещали на упаковке выпускавшегося тогда шоколада. А его грудь украсил солдатский Георгиевский крест – наиболее чтимая среди военных награда.

Вернувшись домой, писатель подготовил к публикации трехтомный сборник своих впечатлений от русско-турецкой войны, с успехом встреченный публикой. Затем он вновь отправился в Болгарию, чтобы посмотреть, как строится молодое государство. Н-Данченко восхищался тем, как основательно болгары подошли к делу восстановления своего государства. По его словам, они отдавали себе отчет в зыбкости опоры на одну лишь армию и в том, что обеспечить свое будущее и самостоятельность можно лишь при сочетании «и книги, и боевого огня», т.е. при условии развития своей культуры. Его радовали демократические порядки, установленные болгарской конституцией и, увы, отсутствовавшие на его родине. Столкновение нарождавшейся болгарской интеллигенции с русской бюрократической системой вызывало у него чувство горечи. Болгарская государственность создавалась при помощи России во время работы на территории этой страны временной русской администрации. И среди своих соотечественников-чиновников Василий Иванович неоднократно отмечал невежество, грубость, нежелание понять молодой, но культурно развитый народ, чья интеллигенция была готова умереть за родину, но не быть за неё высеченной.

Впечатления от пребывания в Болгарии легли затем в основу трёх романов писателя, описывавших события эпохи русско-турецкой войны. Эти произведения отличало обилие персонажей, среди которых были солдаты, офицеры, чиновники, жители болгарских деревень и т.д., но их характеры были очерчены пунктирно и не производили на читателя впечатления. Тем не менее автору удалось создать яркие образы сестер милосердия и воплотить в них лучшие черты русской женщины – например, самопожертвование, которое привело на войну и знаменитую актрису, и студентку, и «падшую» женщину.

В последовавшие мирные годы Н.-Данченко искал новые темы для своих произведений. В его романах было обрисовано бурное развитие промышленности и экономики России конца XIX в., а в любовной лирике тех лет разнообразным образом варьировалась тема адюльтера. Но при этом критика отмечала малую правдоподобность сюжетных развязок и склонность писателя к внешним эффектам и театральным диалогам. Сам Н.-Данченко не переоценивал свое место в русской литературе, считая себя «посредственным романистом, добросовестным и неутомимым журналистом и хорошим военным корреспондентом». Потому, как только в 1904 г. началась русско-японская война, Немирович-Данченко сразу же отправился на фронт и за один год опубликовал около 350 корреспонденций, которые пользовались большим спросом у читателей.
А в 1912 г., когда вспыхнула Первая балканская война – Болгария, Сербия, Греция и Черногория выступили против Османской империи, – Н.-Данченко возжелал увидеть как страна, свидетелем освобождении которой он являлся, теперь сама сразится с вековым угнетателем. Поэтому, несмотря на свои преклонные годы, он поехал на Балканы. В Болгарии его принимали со всевозможными почестями: о приезде сообщали газеты, ему устроили торжественный приём, и первые лица болгарского государства выхлопотали для него допуск на линию фронта. Он первым из иностранных корреспондентов воочию увидел бои с турками. Его статьи 1912 г. были полны ностальгии по русско-турецкой войне. Следуя за болгарской армией, он шёл знакомыми тропами и вспоминал о продвижении русской армии 35 лет назад. Глядя на неприступные Чаталджинские укрепления близ Константинополя, он думал об эпопее осады Плевны, да и в самих болгарских солдатах видел наследников русского воинства.

Болгарская государственность вызывала у него чувство восторга, поскольку он своими глазами смог увидеть, какой путь прошла страна с момента освобождения. Н.-Данченко восхищался преобразившимися болгарскими городами, заявлял о едва ли не поголовной грамотности болгар, о наличии демократии, как в политике, так и в отношениях между людьми, и о полной свободе прессы. Квинтэссенцией его описания молодого, несколько лет назад возродившегося, болгарского царства служит произнесённый им на званом обеде тост: «За Болгарию ума, знания, прогресса, работы!». Одно только огорчало писателя – отношение болгар к раненым, в котором не проявлялось и толики сочувствия. А без воспитания уважения к жизни, считал писатель, пусть и грамотный, пусть и трудолюбивый, народ рано считать полностью доросшим до вершин цивилизации. Но за Первой балканской войной последовала Вторая, Межсоюзническая, и поступательное развитие страны было прервано. В Первой мировой войне Болгария поначалу заняла позицию нейтралитета, и Н.-Данченко, используя свой авторитет, пытался подвигнуть болгар выступить вместе с Россией. Публично обращаясь к ним, он восклицал: «Болгары! Где вы? Отчего в этот светлый и радостный час общей великодушной жертвы вы не с нами?». Однако в Софии в итоге приняли сторону Центральных держав – Германии, Австро-Венгрии и Турции.
Н.-Данченко, естественно, не мог пропустить очередной войны и отправился на фронт корреспондентом. Он освещал бои в Галиции, на Кавказе и даже под Верденом. «Весь в папахах и в бакенбардах, невзирая на возраст, как угорелый носится, и такое пишет, что печатать неловко», – писал про него один современник. И действительно, с возрастом корреспонденция Н.-Данченко становилась всё более германофобской и ура-патриотической. Пародируя его сообщения, некоторые журналисты писали про задержанные австрийские поезда с вагонами, полными иголок для выкалывания глаз сербам, и о переплетах журналов, изготовленных турками из кожи христиан.

После Октябрьской революции Василий Иванович остался в стране, однако в отличие от своего брата Владимира – знаменитого театрального режиссера, он не принял перемен. В 1922 г. под предлогом необходимости архивных изысканий для масштабного труда «Народные герои, вожди и мученики» Н.-Данченко получил разрешение на выезд из страны и отправился в Берлин. Задержавшись там на год, он перебрался в «русские Афины» того времени – в Прагу, где собрался цвет русской эмиграционной интеллигенции. Соотечественники относились к нему с большим уважением, однако его новые литературные произведения воспринимались как анахронизм. Тем не менее сам он оставался крепок духом, и в 1934 г. эмиграция масштабно отметила 90-летие журналиста и писателя. Но уже через два года Василий Иванович скончался и был похоронен на кладбище в Праге.
Немирович-Данченко являлся младшим современником Достоевского и старшим – Чехова. Он пережил обоих этих классиков и успел написать гораздо больше чем те. Но в историю русской литературы он вошел, прежде всего, как патриарх отечественной военной журналистики. Особенно прославились его корреспонденции с русско-турецкой войны 1877-1878 гг. Они были новой страницей в развитии журналистики и открыли тогдашнюю Болгарию для русского общества. Его выступления в защиту страны и её популяризация по достоинству были оценены болгарским народом. В 1935 г. в Болгарии ему была назначена государственная пенсия. В СССР же бегство писателя за границу привело к запрету его книг вплоть до краха коммунистической системы в стране. Ныне интерес к травелогам Н.-Данченко постепенно возрождается, но их по-прежнему нельзя считать достаточно хорошо изученными.

Литература

  • Кулагина А.А. Публицистика В.И. Немировича-Данченко в русско-турецкую войну 1877–1878 годов. – Век информации, 2015, № 2.
  • Гусев Н.С. Патриарх отечественной военной журналистики Вас.И. Немирович-Данченко и его корреспонденция с Первой балканской войны. – In: Studia historiae Bulgariae et Europae Orientalis. К юбилею Т. В. Волокитиной. Москва, 2017.
  • Хмара В. Возвращение. – В: Немирович-Данченко Вас. И. На кладбищах. Воспоминания. Москва, 2001.

×

SESDiva ERA.Net RUS Plus Call 2017 – S&T

SESDiva. Проект № 156

Проект SESDiva направлен на создание виртуального музея письменной культуры по отношению к социальной, культурной, идеологической и религиозной среде и связям между южными и восточными славянами (с XI до начала XX в.).

Продолжительность: 2018-2020 гг.
Программа: ERA.Net RUS Plus Call 2017 ‐ S&T Projects

ПОДРОБНЕЕ ERA.Net RUS Plus


TOP