Йован Раич

Йован Раич Йован Раич

1726–1801

Выдающийся деятель южнославянского национального возрождения, широко известный в православном славянском мире сербский писатель, поэт, переводчик, богослов, историограф, автор знаменитой «Истории разных словенских народов, наипаче болгар, хорватов и сербов».

Статья

Йован Раич родился в небогатой семье в Сремских Карловцах в Воеводине – сербском городе, отошедшем Австрии после войны с Османской империей в 1688–1689 гг. и ставшем религиозным центром православных австрийских сербов. Именно здесь находилась резиденция митрополита и впоследствии были открыты первая сербская гимназия (1791) и семинария (1794). Азы знания Йован получил в школе у дьякона П. Райковича и Латино-славянской школе Рождества Богородицы, где преподавал выходец из России Эммануил Козачинский, а затем с 1774 г. еще 9 лет проучился в иезуитской гимназии Комарома и протестантском лицее Шопрона. За годы учебы он освоил латинский, церковнославянский, русский, немецкий и венгерский языки. Желая и дальше повышать уровня своего образования, Раич пешком отправился в Россию, где учился в Киево-Могилянской академии с 1753 по 1756 г.

После окончания этого учебного заведения Раич активно путешествовал, побывал в Москве, Смоленске, Польше, Молдавии, Валахии, Константинополе и на Афоне. Затем он отдался педагогической работе: с 1759 по 1762 г. был преподавателем географии и риторики, а затем и ректором школы Покрова Богородицы в Сремских Карловцах. Через некоторое по приглашению епископа Бачки Моисея Путника он прибыл в Нови Сад, где в течение 5 лет в качестве профессора преподавал теологию в Духовной академии (коллегиуме) и одновременно являлся ее ректором. В этот период и позднее он занимался переводами с церковнославянского и немецкого языков. Большинство его переводных работ были на духовно-религиозную тему и принадлежали таким украинским и русским авторам, как Феофан Прокопович, Петр Могила, митрополит Платон (Левшин) и Лазарь Баранович. Можно отметить и перевод Раичем светской драмы «Урош V» («Трагедиjа цара Уроша»), которую написал его учитель Э. Козачинский.

Последний период жизни Раича был связан с монастырской жизнью: в 1772 г. он принял монашеский постриг в расположенном в селе Ковиле близ Нови Сада древнем монастыре святых Архангелов, который основал св. Савва Сербский. Затем он довольно быстро был рукоположен в иеромонахи, а потом поставлен в архимандриты и стал окормлять упомянутую обитель до конца своих дней. В этот период он написал первую историю сербской церкви и издал «Катехизис малый».

Свою педагогическую и переводческую деятельность Раич сочетал с работой над реализацией своего замысла по написанию истории славянских народов, который возник у него значительно раньше. Во время своих путешествий Раич настойчиво занимался сбором необходимых ему для этого материалов. Очень плодотворным для него оказалось пребывание на Афоне и работа в Хилендарском монастыре, где он не только обнаружил множество полезных для себя документов, но и, видимо, встречался с деятелем Болгарского национального возрождения Паисием Хилендарским, который впоследствии написал свою эпохальную «Историю славяноболгарскую».

В 1768 г. Раич, по его словам, завершил свой исторический труд о славянах, но продолжал дорабатывать его свыше четверти века. Полное название сочинения звучало как «История разных славянских народов наипаче Болгар, Хорватов и Сербов от тьмы забвения изъятая и во свет исторический произведенная Iоанном Раичем архимандритом в свято-Архангелском монастире Ковиле». Этот его самый объемный труд впервые был опубликован в Вене двумя выпусками: книги 1–3 в 1794 г., а книга 4 – в 1795 г. Первая из них была вводной, а вторая посвящалась истории болгар и охватывала исторический период от истоков до конца XIV в., т.е. до завоевания Второго Болгарского царства турками, а также краткой истории хорватов. Остальные книги заключали в себе подробное изложение истории сербов и Сербии до Белградского мира 1739 г. и упразднения турками Печской патриархии.

Работая над этим сочинением, Раич сумел освободиться от многих средневековых принципов рассмотрения исторических источников и приблизиться к научной методологии нового времени. Он разделил свой труд на книги, главы и параграфы, снабдил его родословными древами правивших династий, хронологическими таблицами, картами и многими другими вспомогательными материалами и вплотную подошел к методике критического анализа исторических источников. Однако зачастую его выводы диктовались патриотическими чувствами или конфессиональными (православными) пристрастиями, а отдельные части его труда имеют компилятивный, или предвзято просербский характер.

Несомненной заслугой автора явилось ведение в научный оборот сербских исторических источников. Новаторским для сербов явился и отказ Раича от прежних представлений о линейности и неизменности исторического времени – автор делит его на античную, средневековую и современную эпохи. Основными манифестациями «Истории…» Раича стали идеи единения порабощенных южных славян, культ просвещения и науки – «столпа и украшения державы», чувство гордости за славянское историческое прошлое. Эта книга оказала большое воздействие на пробуждение национального самосознания южных славян и развитие у них исторической мысли. Для сербов она оставалась настольной книгой и основным научным источником по национальной истории вплоть до 60-х гг. XIX в.

Не меньшее значение она имела и для болгар, где аналогичное по своей идеологической направленности сочинение «История славяноболгарская» Паисия Хилендарского с 1762 г. распространялось в стране средневековым рукописным способом: первые отрывки из нее появились в печатном виде лишь в 1844 г. А вот в России упомянутое произведение Раича по понятным причинам было издано почти сразу же после Венского издания. Первый его выпуск был опубликован в Санкт-Петербурге в 1795 г. и вызвал среди русских читателей большой интерес. И это было немудрено, поскольку в нем он обнаруживал много ярких страниц, рассказывающих о завоевании балканских земель славянами и болгарами и создании там мощного средневекового государства, о легендах и исторических повествованиях, связанных с крещением Болгарии и «золотым» веком болгарского царя Симеона, о попадании болгар под византийское владычество, возрождении болгарской государственности и о приходе на Балканы турок в конце XIV в. и падении Болгарского царства. При этом Раич проявил себя отличным рассказчиком, который умеет заинтересовать читателя живостью повествования и способен взглянуть на одно и то же событие глазами многих историков, взвесив степень достоверности их мнений и верность выбора углов зрения. К сожалению, по цензурным соображениям издание второй части «Истории» Раича в России осуществлено не было. Целиком во второй раз труд знаменитого сербского историографа вышел в Будиме (Буде) в 1823 г.

Не менее значимым был вклад Раича и в развитие сербской национальной поэзии в жанре духовных стихов, эпитафии и исторической поэмы. Их он начал писать с 1790-х годов («Различные стихи» / «Pjesni različnija». Beč, 1790). Наиболее яркий след в истории сербской литературы оставила его историко-аллегорическая поэма «Бой змея с орлами» («Boj zmaja sa orlovi», Beč, 1791), созданная в Вене в разгар австро-русско-турецкой войны 1788–1790 гг. и посвященная историческому важному событию – временному освобождению Белграда. В отличие от «Истории...», написанной поэтом на русско-церковно-славянском языке, в поэме он обратился к сербскому народному языку. В ней заметно влияние барочной традиции киевской литературной школы. Реальные картины в поэме переплетаются с мифологическими и аллегорическими образами: «Змей» олицетворяет Османскую империю, а «Орлы» – Россию и Австрию. Торжественный тон по отношению к победителям соседствует с насмешливо юмористическим по отношению к врагу. Скрытым планом присутствует в поэме и «третья» сила – порабощенные сербы, которые, примкнув к союзным армиям, сражаются за свою свободу. Обозначившиеся в произведении Раича патриотичность, гражданственность, близость к народным чаяниям стали основными ориентирами для последующего развития сербской поэзии.

Заслуги Раича в развитии сербской культуры и национального духовного просвещения Екатерина II отметила золотой медалью со своим собственным изображением, а австрийская императрица Мария Терезия – драгоценным архимандритским крестом. Не забыты они и в наше время: имя Йована Раича широко известно не только в Сербии, но и за рубежом.

Библиография

  • Jован Раjиħ – живот и дело. Београд, 1997.
  • Йован Раjић – историчар, песник и црквени великодостоjник. Зборник радова. Нови Сад, 2002.
  • Эрчич В. О поэме Йована Раича «Бой змея с орлами». – В: Русско-сербские литературные связи XVIII – XIX в. М., 1989.
  • Калиганов И.И. Древние болгары в «Истории разных славянских народов» Йована Раича. – В: Роль России в распространении знаний о славянстве. Москва, 2019. С.182–223.

×

SESDiva ERA.Net RUS Plus Call 2017 – S&T

SESDiva. Проект № 156

Проект SESDiva направлен на создание виртуального музея письменной культуры по отношению к социальной, культурной, идеологической и религиозной среде и связям между южными и восточными славянами (с XI до начала XX в.).

Продолжительность: 2018-2020 гг.
Программа: ERA.Net RUS Plus Call 2017 ‐ S&T Projects

ПОДРОБНЕЕ ERA.Net RUS Plus


TOP